All for Joomla The Word of Web Design
14
September Sunday

Statement by the Cuban Writers and Artists Association: The Brave and the Cowards



HAVANA, Cuba, Sep 16 (ACN) Once again they want to divide us, confuse us, subjugate us. The Cuban intellectuals are heirs of a solid patriotic and cultural tradition committed to social justice, educated in study, but also in the incomparable experiences of an authentic and victorious Revolution, harassed by U.S. imperialism.

Cuban culture was forged in the manigua, in the anti-Machadista struggle, in the Sierra and the Llano, in the Bay of Pigs and in literacy, in military and civil internationalism, in the heroic construction of a new world. Difficult times define people, and mark the character of the people.

To be brave, when navigating in turbulent waters, is not to cling to the impossible, to shout that the ship may sink; it is to face the storm, to hold the rudder tightly while the wind and the water hit the face, and the ground leaves the feet.

To be brave, when the nation is in danger, is to face the enemy, to fight, and simultaneously, to build, to repair, to unite, to create. Others will spread vices, wrote Jose Marti, or disguise them: we like to spread virtues”.
Cowards claim the right to be tired, to think about themselves (not for themselves), to freedom of speech, to repeat what the enemy, apparently stronger, whispers. They invoke supposed constitutional rights to betray. They have been colonized, and they enthusiastically defend the opinions and interests of their colonizers.The attitude is more abject if they know history and know that its matrix line has been, since the 19th century, the relationship between imperialism and a Homeland born of the anti-colonial and anti-imperialist Revolution; it is viler if they have ever read Marti, Maceo, Mella, Guiteras, Martinez Villena, Roig de Leuchsenring, Fernando Ortiz, Che Guevara, Fidel.

What do they pretend, what do they expect, they are not so ignorant these little ones of spirit to believe that Freedom is in submission to the imperial master; the temporary applause of their mentors will be extinguished, there is no possible glory or work that lasts, in apostasy.

The individual freedom we enjoy to create, to express our opinions, to think, which was made possible by the Revolution, cannot be exercised to curtail the freedom of the people, and reduce or tie up national independence.
The legitimate diversity of styles, perspectives, looks; the doubts and certainties of our creators, the committed and critical thinking, spring from a common source: the Revolution. “The proud man believes that land was made to serve him as a pedestal,” wrote Marti, “because he has an easy pen or a colorful word, and he accuses his native republic of being incapable and irremediable”.

We will not allow the arrogant and cowards to recode the symbols and steal our words, to disguise themselves as revolutionaries, to surrender the country, their dreams, to cancel our brief and brave history of struggles. Freedom in Cuba is the path of all: it is not achieved by those who pursue it only for themselves.

Martí's Centennial Generation bequeathed us a free, more just Homeland; Fidel's Centennial Generation will defend that freedom, will extend it; it will leap over the false impossibilities to open new paths to justice. Cuban writers and artists will not allow ourselves to be confused and divided, we will never accept submission.

Add comment

No se admiten ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
Nos reservamos el derecho de no publicar los comentario que incumplan con las normas de este sitio

Security code
Refresh